- Nicholas, J. and Fagyal, Zs. (under review), When hearing is not believing: language ideologies and the perception of nasal vowel contrasts in French,
- Fagyal, Zs. (2022). Old and New in Variation in French Digital Media: A Commentary, Special Issue on French Variation in Digital Media, Journal of French Language Studies, 32(2), 267-271, for a pre-print copy, click here.
- Fagyal, Zs. and E. Torgersen (2018). Prosodic rhythm, cultural background, and interaction in adolescent urban vernaculars in Paris: case studies and comparisons. Special Issue ‘Multicultural youth vernaculars in Paris and urban France’, Journal of French Language Studies, 28 (2), 165-179, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2016). Convergence, divergence et filiation linguistique: retour à l’étude panlectale de la variation en français [Convergence, divergence, and linguistic filiation : return to cross-dialectal approaches to variation in French], Journal of French Language Studies, 26(2), 163-166, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. Escobar, A. Swarup, S. Gasser, L. Lakkaraju, K. (2010). Centers and peripheries: network roles in language change. Lingua 120(8), 2061-2079, for an electronic copy, click here.
- Golato, A. and Fagyal, Z. (2008). Comparing single and double sayings of the German response token ja and the role of prosody: A conversation analytic perspective. (ROLSI) Research on Language and Social Interaction, 41(3), 1-30, for an electronic copy, click here.
- Nguyen, Noël, Fagyal, Zs. (2008). Acoustic aspects of vowel harmony in French. Journal of Phonetics, 36 (1), 1-27, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2007). Syncope : de l’irrégularité rythmique dans la musique rap au dévoisement des voyelles dans la parole des adolescents dits « des banlieues ». Nottingham French Studies, 46 (2), 119-134, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2004). Action des médias et interactions entre jeunes dans une banlieue ouvrière de Paris : Remarques sur l’innovation lexicale. [Action of the media and interactions between adolescents in a working-class suburb of Paris: Notes on lexical innovation.] Cahier de Sociolinguistique, 9, 41-60, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2003). La prosodie du français populaire des jeunes à Paris : traits héréditaires et novateurs. [The prosodic of the working-class Parisian youth: hereditary and innovative features.] Le Français aujourd’hui, 143, n° spécial “Français de l’école et langues des élèves : quel statut, quelles pratiques ?”, pp. 47-55, for an electronic copy, click here.
- Miller, J., Fagyal, Zs. (2003). La valeur marchande des anglicismes [The market value of borrowings from English]. Contemporary French Culture, 27(1), 129-151, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs., Nguyen, N., Boula de Mareüil, P. (2003[2002]). From ‘Dilation’ to Coarticulation: Is there Vowel Harmony in French? Studies in the Linguistic Sciences, 32 (2), pp. 1-29, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2002). Prosodic boundaries in the vicinity of utterance-medial parentheticals in French. Probus 14 (1), 93-111, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (2001). Phonetics and speaking machines: on the mechanical simulation of human speech in the 17th century. Historiographia Linguistica 28 (3), 289-330, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs. (1999). Combien de clichés mélodiques? Révision de l’inventaire des contours intonatifs stylisés en français. [How many melodic clichés? Revision of the inventory of stylized intonation contours in French]. Faits de Langues, Editions Ophrys, 13, 17-25, for an electronic copy, click here.
- Fagyal, Zs., Morel, M-A. (1996). Phonostylistique: Étude du style dans la parole [Sociophonetics: the study of styles in speech]. L’Information Grammaticale, Paris, Juin, 70, 16-20, for an electronic copy, click here.
- Kassai, I., Fagyal, Zs. (1996). Hogyan észlelik a magyar beszéd szüneteit magyar és francia anyanyelvű hallgatók? [How do native French and native Hungarian listeners perceive the pauses of Hungarian?] Magyar Nyelvőr, 120, 209-220.